Bitcoin | Crypto

Bitcoin inventor Satoshi Nakamoto exposed by misspelling?

Januar 9, 2021

The guessing game about Satoshi Nakamoto goes into the next round in 2021. New impetus is provided by an analysis of the Bitcoin inventor’s writing habits.

More than 12 years after the Bitcoin whitepaper was published, the identity of its author remains a mystery. Now the team at has joined in the speculation surrounding Satoshi Nakamoto. Because on December 31st, a statistical study appeared there, which has Satoshi’s spelling as a topic.

The article responds to a line of argument that claims to have identified Great Britain as the home of the Crypto Superstar inventor. Since some of the arguments were based on Satoshi’s spelling, the authors decided to subject it to a statistical test. They took advantage of the fact that a number of words are spelled differently in American English than in British English. In addition to the Bitcoin whitepaper, Satoshi’s well-known emails and blog posts were also the subject of the analysis.

Satoshi’s spelling: no pattern to be seen

The authors of the study were able to highlight a total of 108 cases that are relevant to their concerns. In terms of spelling, this results in the following breakdown: „American – 52, British – 35, and misspelled – 21.“ Satoshi thus makes use of both American and British spellings.

Even more, no discernible pattern can be discerned by which Satoshi switches between the two writing styles. Even the same word sometimes appears in British spelling and then again in American spelling. Even within the same email, the Bitcoin inventor varies his spelling habits. Only when it comes to coding does he remain largely faithful to American.

Where does the Bitcoin inventor come from?

The inconsistencies just mentioned seem to need explanation. As one hypothesis, for example, the authors suggest that the Bitcoin inventor is Canadian. This is because Canadian English mixes the spelling of British and American in some respects. Since Satoshi primarily uses American for coding, it is also conceivable that he is actually British, but programs in American English.

However, this does not explain Satoshi’s spelling mistakes. Here it would be conceivable that English is simply not the native language of the Bitcoin inventor. (The authors do not consider this possibility.) The seemingly arbitrary switch between different spelling styles could also be explained in this way.

In the end, the study’s findings leave more questions unanswered than answered. Could Satoshi Nakomoto be more of a collective than a loner, as is often assumed? The possibility that the inconsistent spelling was a deliberately chosen strategy by the Bitcoin inventor to make the traces as unrecognizable as possible cannot be ruled out. If this is the case, Nakamoto is still beating all Bitcoin archaeologists years after the white paper publication.